Durchschnittliche Bewertung: 4.47 (Reviews: 32)
Nur die deutschen und englischen Reviews werden angezeigt:
Alle anzeigen | ****** Äußerst gelungene deutsche Version von "Don't cry for me Argentina", von einer leidenschaftlich singenden Katja Ebstein überzeugend dargeboten. |
| ****** gefällt mir gut |
| **** Besser als Madonna! Julie Covingtons Version, die damals in den Charts abräumte, gefällt mir dennoch etwas mehr. |
| ****** kann mich nur Voyager2 anschliessen |
| ***** Habe Katjas Version noch nicht so oft gehört, aber ich kenne die Versionen von Julie Covington, Sarah Brightman, Madonna, Donna Summer, Olivia Newton-John alle so gut - ich glaub, da wird mich so schnell keine Version mehr schocken können. Trotzdem natürlich sehr gut gesungen. |
| *** Hört sich auf deutsch nicht wirklich gut an. |
| ***** Dank der starken Gesangsleistung aufgerundet, ergreifend interpretiert. |
| **** Das Lied ist ja schön, aber ohne Julie Covington hat es doch verloren |
| **** o.k. |
| *** Etwas dick aufgetragen. |
| **** schließe mich jschenk an Zuletzt editiert: 13.11.2007 21:40 |
| *** Technisch mal wieder perfekt gesungen, klingt die deutsche Version aber sehr bemüht. |
| ***** Besser als Madonna? Naja, Katja gibt alles und überzeugt mich auch ziemlich, doch mir gefällt der Song auf Englisch einfach besser. Ganz knappe 5 Punkte! |
| *** bemüht, aber auf deutsch einfach unbrauchbar.. |
| ***** Super Interpretation von Madame Ebstein, auf deutsch ist dieser Titel leicht schwerfälliger als in Englisch, und daher sicher auch schwieriger zu singen. |
| **** Sie gibt sich ja wirklich Mühe und hat auch eine echt tolle Stimme, aber der deutsche Text passt einfach nicht zur Melodie. Viel zu sperrig und holprig, das schmerzt beim Zuhören doch sehr. Da wäre weniger Werktreue vielleicht besser gewesen. |
| **** ... gut ...<br> |
| ****** 5++<br><br>sehe ich heute als eine klare 6 an Zuletzt editiert: 25.08.2011 10:42 |
| **** geht so |
| *** kommt auf deutsch einfach nicht gut rüber, Julie Covingtons Version gefällt mir übrigens auch nicht besonders, da interpretiert die eher unbekannte Sharon Campbell das wesentlich stimmiger für meinen Geschmack - für die deutsche Version gibt es eine 3+<br> |
| ***** 5* für die gesangliche Darbietung |
| ***** ... stimmt, hier konnte sie richtig zeigen, was sie gesanglich drauf hat ... und das war schon ziemlich viel ... |
| ***** ... wunderbar ... |
| ****** Sagt mal...geht's noch? An alle, die behaupten, in deutsch klingt der Song nicht wirklich prickelnd....<br>Schaut ihr Euch Filme im Original-Ton an?, Liest Ihr Romane in englisch?<br>Nein! Aber bei der Musik wird das anders gemacht. Da scheint man sich fast für seine Muttersprache zu schämen. <br>In keinem Land wird die Muttersprache so stiefmütterlich behandelt wie in Deutschland. <br>Vicky Leandros erzählte mal, dass in Griechenland zu 80% griechische Musik im Radio gespielt wird. <br>In Frankreich und in anderen europäischen Ländern gibt es eine Quote, die die Einsätze für Lieder in ihrer Landessprache reglementiert. Deutschland erkennt diese Vorteile nicht, denn es wäre für die nationale Musikindustrie sehr gut. <br><br>Gerade war die Single Du und ich von Katja erschienen, da stürmte aus Amerika der Song Dont cry for me, Argentina europaweit in die Hitparaden. Das Lied über Evita Perón, eine sagenumwobene Politikerin aus Argentinien, die 1952 starb, und von vielen im Lande wie eine Heilige verehrt wird. <br>Diesen Song wollte Katja für ihr Repertoire haben. Ihre Plattenfirma und der Produzent handelten sofort. Beinahe hätte das zu Komplikationen geführt, denn Du und ich war relativ neu, und sollte wohlmöglichst auch erfolgreich werden . Weil aber die beiden Titel so unterschiedlich voneinander waren, konnte der Vertrieb dann doch umgestimmt werden. Allerdings waren sie sehr skeptisch, und sahen in Argentinien eher eine B-Seite. <br><br>Katja ließ aber nicht locker. Ihr gefiel die Form des Liedes, wie das Lied selbst. Der deutsche Text von Walter Brandin ist wunderbar. Katja bekam dafür große Anerkennung, aber ein Verkaufserfolg war es nicht. Vermutlich zu anspruchsvoll für das deutsche Publikum mit vorwiegend Polkaohren <br>Es ist eines der wenigen Singles, die Katja heute noch live in ihren Programmen singt. <br><br><br> Zuletzt editiert: 13.11.2022 15:29 |
| **** Die Version geht absolut in Ordnung, das ist nunmal ein wunderschöner Song! Wusste garnicht das das eine Singleauskopplung war, in den Charts aber leider ein Flop! |
| ***** Sehr gute Coverversion. |
| ****** Ach ist das schön, auch auf Deutsch. Katja, die hat ja eine tolle Stimme. |
| **** Insgesamt ganz in Ordnung. Ihre Schlager aber gefallen mir zumeist besser. |
| *** Etwas zu kitschig. Da gibt es bessere Versionen von dem Lied. |
| **** Befriedigendes Lied aus der MC: "Supergold". |
| **** Ich weiss nicht.......in Deutsch und von Katja Ebstein gesungen finde ich das nicht so beeindruckend. |
| ***** "Deutsche Originalaufnahme" war damals so üblich und schon fast wie ein Markenzeichen. Zumeist verbarg sich dahinter ein deutscher Song von höherer Qualität. So auch hier. Der relativ geringe Erfolg ist in diesem Fall allerdings seltsam. |
| |