Durchschnittliche Bewertung: 5.26 (Reviews: 35)
Nur die deutschen und englischen Reviews werden angezeigt:
Alle anzeigen | ****** Die englische Version von Engel 07, für mich ist Engel 07 ein Klassiker der früheren 80-er, und deshalb ist die englische Version sicher nicht wemiger Wert.<br>Ein Ohrwurm, tanzbar, eingängig, Eurodisco der feinsten Sorte. |
| ****** Obschon ich die orig. Version besser mag, brächte ich es nicht übers Herz hier nicht die volle Punktzahl zu geben. |
| ****** NDW auf Englisch. Ganz toll und in dieser Version auch definitiv mit internationalen Qualitäten. |
| ****** Auch auf englisch einfach genial. |
| ****** Wenn's auch auf deutsch besser tönt (vielleicht weil man sich's eher gewöhnt ist?): stark! |
| ****** Just perfect! |
| ****** "Angel null seven"? Müsste er nicht "Angel zero seven" singen. Naja trotzdem ein klasse NDW Song mit englischem Text. In der Maxi trällert er sogar zwischendurch eine Strophe in deutsch, eine englisch-deutsche Symbiose sozusagen. Von mir bekommt auch die englische Version ganz klar 6 Sterne. Zuletzt editiert: 26.04.2009 18:24 |
| ****** Die NDW für den internationalen Markt? OK- ist und bleibt ein geiler Song der Gruppe - das hört sich auch in Englisch gut an. |
| ****** geil |
| ****** Englisch: gut, Deutsch: besser ... zumindest bei diesem Song |
| ** schwach |
| **** gefällt mir besser als Original.. |
| ****** Maxi-Version davon müsste mehr als ein paar tausend Sterne geben! |
| ***** Ich find's witzig, wenn deutsche Lieder, die man in- und auswendig kennt vom Originalinterpreten auf englisch gesungen werden.<br>Empfehlung: What's all this von Herbert Grönemeyer. |
| ****** Fast so gut wie das Original. |
| ****** Hervorragend! |
| ****** Absolut klasse! |
| ****** Klasse auch auf deutsch |
| ****** AAA |
| ****** sensationell! |
| ** Huch. Wieso befasse ich mich denn mit sowas? |
| **** Klingt niedlich - auf Englisch - und schaffte es auch auf dem OST Gotcha! ... bevorzuge aber die deutsche Version. |
| ***** Kommt nicht an die deutsche Version ran, auch ein ziemlich mieser Akzent :P aber trotzdem auch in englisch sehr gut. |
| *** 1985, okay<br>kann man mal hören |
| ****** ... ein Edelstein der deutschen Pop-NDW, hier mal in einer englischen Fassung. Bei so einem Superhit macht man da bestimmt nix verkehrt, nich wahr Hubert? ... |
| ****** Auch die englische Version ist top! |
| ******
|
| ***** Belle version. |
| **** akzeptables Synth-Pop-Stück aus Mitte der 80er, knapp aufgerundete 3.5
|
| ****** In diesem Fall gefällt mir die englische Version fast noch besser. Flutscht irgendwie noch mehr. :-) Tolles Lied in jedem Fall. |
| ***** Ebenbürtig mit der dt. Version - und deshalb gibt's von mir auch hier eine 5! |
| **** Ähnlich gut wie die deutsche Version. Knappe 4. |
| ***** Es gibt wirklich keinen Grund, den von der Melodie her identischen Song nur wegen des Textes in einer anderen Sprache unterschiedlich zum Original zu bewerten. Insofern gibt es auch für diese gelungene Version eine gute 5. |
| ****** die englische version funktioniert für mich genauso gut wie die deutsche. toll produziert und der refrain geht direkt ins ohr. |
| **** ganz nett. |
 |  |