LOGIN
  SUCHE
  

DEUTSCHE CHARTS 
 
Singles Top 10 
 
Alben Top 10 
 
Compilations Top 10 
AIRPLAY CHARTS 
SUCHE 
REVIEWS 
EUROV. SONG CONTEST 
MUSIC DIRECTORY 
NEUESTE REVIEWS
 
FORUM
Suche recht neues Französisches Lied...
Geschichte der Single Charts Deutsch...
Suche Record World Charts
RnB- / Hip-Hop-Song gesucht
Lied Suche / Musikvideo
40 letzte Themen

 
CHAT
Momentan niemand im Chat.
Bitte logge Dich ein oder melde Dich als neuen User an für den Chat!

 
411 Besucher und 22 Member online
Members: actrostom0, antoinesc, AquavitBoy, Baarsjes, Cel the girl, channie, DEIDREMITCHELL, DROSSELBOY, Farg0, gherkin, Kamala, klamar, louboutinsspike, nilson, sanremo, savagegrant, shakira21, surfer57, ultrat0p, Werner, winterthurer, Zacco333

HOMEFORUMKONTAKT

DISKUSSIONSFORUM
Forum - Suche - Song auf Spanisch

Hi Leute!
Ich suche ein Lied, das ich vor kurzem einmal im Radio gehört habe! Es ist auf Spanisch und wird von einem Mann gesungen. Im Text kommt irgendwie so etwas vor von "la verita" oder ähnlich Ich kann kein Spanisch! Auf jeden Fall ist es ein fröhliches Lied! Ich hoffe jemand kennt den Titel!
Grüsse!
Vielleicht... muve la colita - los locos
marquess - el temperamento
Ja, ich würde auch auf marquess tippen. Ich suche schon die ganze Zeit nach dem Songtext, aber nirgendwo kann ich ihn finden. Weiß vielleicht jemand von euch wo?
Ich war auch schon am Suchen des Song-Textes von Marquess (bisher ohne Erfolg).
den texz gibts scheinbar nirgends...wenn jmd den findet schickt mir ne mail!!
Sucht jemand noch den Songtext zu El Temperamento ich habe ihn aber leider nict auf deutsch könnt ihr mir weiterhelfen?
Ich hätte ihn gerne auf spanisch! (Ein paar Wortfetzen versteh' ich, aber nicht genug). Bei der Uebersetzung kann ich dir ein bisschen helfen...

Vielen Dank!
Zuletzt editiert: 03.09.2006 21:57
Hey Romina!
ich bin auch auf der suche nach dem spanischen text von marquess "el temperamento". könntest du mir den schicken?
das wäre toll, danke!
Ich hätte auch gerne den Songtext von Marquess auf spanisch! Kann mir den jemand an meine E-Mail-Adresse schicken? Wäre echt super lieb!
Mail an:
RBobeth(at)gmx.de

Danke!!!
Hallo, bin zufällig hier bei Euch gelandet.

Hier gibts den Songtext samt deutscher Übersetzung.

Ist echt ein cooler Song!

h**p://pauker.at/pauker/DE/SP/fo/4/114/index.html?search_id=17845369#17845369

Gruß Tim
@Tim:
Vielen, vielen Dank!
Hallo, kennt jemand vo Euch den Titel und den Interpreten des Persil Werbesongs vom Sommer 2006. Ist spanisch, sänger ist männlich und irgendwie kommt "mi amor"im Refrain vor. Der Spot geht übe rene Fmailie, die aus dem Urlaub kommt und natürlich froh ist, dass der Urlaub vorbei ist und sie endlich wieder mit Persil waschen kann. Der spot ist blöd, aber das Lied wunderbar. vielleicht kann mir jemand helfen. Danke schon jetzt. Susann
Iron Maiden:

el numero de la bestia
asesinos
septimo hijo de un septimo hijo
acto de locura
en vivo despues de la muerte
a tiempo en algun lugar
poder esclavizante

\m/ \m/ \m/
Hab Text von Marquess gefunden. Guckt mal auf www. completealbumlyrics.com unter Marquess El Temperamento.


Hey romina

hab dir den songtext von el temperamento
an deine e- mail geschickt

wenn ihn jemand will:

Mi gusta tú compañia
Tú eres de buena sociedad
¿Díme adónde vas?
(Con tí cuestaré)
Me dio tú obsessión
(El enamorado)
Sí mi corazón
Se hay enamorado

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felizes
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Siempre regreso
No se mas (2x)

Lo paso muy bien aquí
Pero tengo una cita mas
¿ Díme adónde, adónde vas?
(Con tí cuestaré)
Sí mí corazón
Se hay enamorado

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felizes
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Siempre regreso
No se mas

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felizes
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Siempre regreso
No se mas

Es un buen emocionar
Mi país y mis padres
Y tú mi novia
Es un buen emocionar
Tengo que regresar
Porque tenemos que hablar

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felizes
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Siempre regreso
No se mas

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felizes
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Siempre regreso
Aha! Superthread, suche nämlich auch einen Song. Bin soeben aus den Ferien zurückgekehrt und dort lief im Hotel stets so ein Lied... so typisch spanischer Sommersong, klang ähnlich wie Ricky Martin. So im refrain rufen kleine Kinder "Ahi! Ahi!", dann tiefere Männerstimmen sowas wie "Asi! Asi!", mehr weiss ich leider nicht. Glaube nicht, dass das jemand weiss, aber mal sehen...
ich finde den song so geil und ich schalten den immer ein wenn ich am pc bin supper geiler song
Ich suche schon die ganze Zeit nach dem Songtext, aber nirgendwo kann ich ihn finden. Weiß vielleicht jemand von euch wo? wenn ja mailn
lenard.gaida@web.de
ich finde diesen text total schön und vor allem sein inhalt.
das temperament der sonne und des meeres.
el temeramento del mar y del sol.
ich komme selber aus spanien es ist wuderschön dort und die musik ist besser sls jede andere.
ich finde diesen text total schön und vor allem sein inhalt.
das temperament der sonne und des meeres.
el temeramento del mar y del sol.
ich komme selber aus spanien es ist wuderschön dort und die musik ist besser sls jede andere.
der heist marqess und singt el temperamento


Songtext Marquess:

Me gusta tú compañía (ahaha)
Tú eres de buena sociedad (aha)
Marquess ¿Díme adónde vas?
(Con tí cuestaré)
El Me dió tú obsesión
( el enamorado)
Sí, mi corazón
Temperamento Se ha enamorado

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices (ohohoh)
Y sobre las nubes muy cerca de tí -cielo
Siempre regreso
¡No sé más!
¡No sé más!
Lyrics
Lo paso muy bien aquí (ahaha)
Pero tengo una cita más (a)
¿Díme adónde, adónde vas?
(Con tí cuestare)
Sí, mi corazón
Se ha enamorado

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices (ohohoh)
Alle Y sobre las nubes muy cerca de tí, cielo
Siempre regreso
Marquess ¡No sé más!


El temperamento del mar y del sol
El Somos tan felices (ohohoh)
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Temperamento Siempre regreso
¡No sé más!


Es un buen emocionar
Mi país y mis padres
Y tú mi novia
Es un buen emocionar
Tengo que regresar
Y tenemos que hablar

El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices (ohohoh)
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Siempre regreso
¡No sé más!


El temperamento del mar y del sol
Somos tan felices (ohohoh)
Y sobre las nubes muy cerca de tí - cielo
Alle Siempre regreso
¡No sé más!

Hi zusammen,

falls ihr in Zukunft weitere Songtexte auf spanisch sucht gebt bei goole einfach "letras de canciones" ein dann kommen die meisten Songtexte sofort...

Viele Grüße
Hallo zusammen

suche ein Lied in dem ebenfalls "la verita" vorkommt, abr dies mehrmals hintereinander! es ist auch auf spanisch und klingt nach summer feeling pur...!

danke
das lied ist voll hammer....i love it !!!!
xxx,Love kimi
hey leutz vlt kann ich euch weiter helfen ich komme aus Sopanien und das lied das ihr meint singt Francesco Camattini,wenn es das is müsste eig der singt über liebe
hey hey... kann jmd. m ir noch die lautschrift von el temperamento aufeschreiben.... ist halt echt scheiß viel arbeit, gelöl!? naja ne frage is es ja wert.. wär auf jedenfall cool..

Lieben gruß Daniel
Hallo,
suche auch nen spanischen House-Song! Hab ihn zufällig in der Preview für die Big Brother Sendung vom 13.04.07 gehört. Er ist glaub ich schon etwas älter!
Er wird von ner Frau gesungen. Den Text hab ich leider nicht richtig verstanden (könnte aber caliendo, te quiro oder so drin vorkommen)!
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Hey Leute ich such den Songtext von Marquess zu Vayamos Companeros ich kann zwar spanisch aber noch nicht so viel um alles zu verstehen und aufzuschreiben.. könnt ihr mir vielleicht helfen
hey, hat jemand von euch den songtext zu marquess vayamos companeros? ich such den scho die ganze zeit aber ich finde den nicht, wäre echt cool wenn ihr ihn mir schicken könntet

steffifct@web.de
Ich suche auch den songtext...der song ist super !!!!!!
26.05.2007 17:27
Schwizerin
portuguesecharts.com
Mis amigos, hemos empezado
el verano con buen ??
Empezaremos una nueva cosa
porque lo hemos pasado de bomba

Vayamos compañeros
hay una nueva música en la ciudad
salta salta
tenemos los momentos
por la mañana todas cosas se acaban
salta salta
Vayamos compañeros

Adelante

Por las buenas o por las malas
tenemos gracias en las muradas
Empezaremos una nueva cosa
porque lo hemos pasado de bomba

Vayamos compañeros
hay una nueva música en la ciudad
salta salta
tenemos los momentos
por la mañana todas cosas se acaban
salta salta
Vayamos compañeros
hay una nueva música en la ciudad
salta salta
Tenemos los momentos
hasta la otra vez
salta salta

Con el corazón en la mano
Nos puedalo pasar und buen rato (stimmt eher nicht )
Y la flor de la verdad/edad (keine Ahnung)

Somos amigos unidos
estamos felices, estamos juntos
estamos felices
amigos unidos

Vayamos compañeros
tenemos los momentos
Vayamos compañeros
hay una nueva música en la ciudad
salta salta
tenemos los momentos
por la mañana todas cosas se acaban
salta salta

Vayamos compañeros
hay una nueva música en la ciudad
salta salta
tenemos los momentos
hasta la otra vez
salta
Vayamos compañeros

Basta


Also... ist von mir rausgehört und ich habe nicht ganz alles verstanden, aber mehr oder weniger sollte es schon stimmen...
Zuletzt editiert: 26.05.2007 20:52
Auch mich hat der Text interessiert, war aber zu faul, herauszuschreiben.

Danke Schwizerin!

Habe aber 2-3 Korrekturen (meiner Meinung nach):

4. Zeile: Lo hemos passaDO bomba
Nach dem 3. "Tenemos los momentos" verstehe ich "hasta LA otra vez".
NO S(E) PUEDE (?) ... pasar/empezar Q'un buen rato (... eine gute Zeit verbringen/beginnen)
"EN la flor de la EDAD" = In der Jugendblüte
BUENOS amigos unidos
2.Zeile verstehe ich leider den Schluss auch nicht... (den Sommer begonnen, aber mit was?)

Zuletzt editiert: 28.05.2007 14:01
26.05.2007 20:51
Schwizerin
portuguesecharts.com
Kein Problem...

Stimmt, habe mich bei lo hemos pasado bomba verschrieben...
Bei "hasta la otra vez" wusste ich auch nicht, ob mit oder ohne "la", da es irgendwie so klingt, wie wenn er das "hasta" einfach sehr lange singt...

Verstehst du bei "Nos puedalo pasar und buen rato" und "Y la flor de la verdad/edad" etwas?

habe au noch ne kurze frage zu nem song der kürzlich im radio lief, auch auf spanisch und wird von einem mann gesungen, und im refrain kommt häufig calma vor, glaub ich. könnt ihr mir sagen von wem dieses lied ist und wie es heisst?danke euch viel mals
@nati:
Bist du sicher, dass es spanisch ist?
Bei "calma" kommt mir dieses hier in den Sinn, und das wäre italienisch.

http://www.hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Luca+Dirisio&titel=Calma+e+sangue+freddo&cat=s
@misicfan
ooops, han immer denkt es segi spanisch aber es isch das lied! danke vil mol
Bitte, gern geschehen.
Calma y sangrefria ist doch ein spanisches Lied!!!
Was redest du da von italienisch?
@bauxhod:
Habe gesehen, dass er es auch in Spanisch aufgenommen hat (wusste ich vorher nicht). Die italienische Version ist jedoch die originale. In beiden Versionen kommt das Wort "Calma" vor.
Hola!
Hat jemand zufällig die Übersetzung zu Vayamos Companeros? Ich finde das nämlich hammer, kann aber leider (leider, leder) kein Spanisch (wenn man mal von den paar klitzekleinen Brocken absieht..;-)). Wäre cool, wenn sie mir jemand geben könnte.
Danke schon mal,
Giovanna
hallo. ich suche instrumental von valentine- feel so bad
bitte hef´lft mir, brauche das drinegnd, für mein abschluss,

danke im vorraus...
Schaut einfach unter www.lyrix.at da findet ihr bestimmt songtexte!!
Weiß jemand die Deutsche Übersetzung von Vayamos compañeros. Kann das einfach nicht finden im Internet. Auch net bei lyrix.a t

BITTE HELFT MIR ICH WÜRDE ZU GERNE DIE ÜBERSETUNG WISSEN!
hey, ich suche den Namen eines Liedes "lacata" o.ä. kommt im Refrain vor "ya salte .. bailando .. la cata" vielleicht kennt das ja einer?? Musiktechnisch geht das in die richtung von Dady Yankee´s Gasolina
Danke schonmal im vorraus
Übersetzung VAYAMOS COMPAÑEROS
(Habe nicht alles verstanden)

Meine Freunde, wir haben den Sommer begonnen mit guter/gutem ...
Wir werden eine neue Sache beginnen, weil wir ihn (Sommer) bombig verbracht haben.
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest für morgen; alle Dinge enden (?)
Spring (auf), spring auf!
Gehen wir, Freunde!
Vorwärts!
Für die guten und schlechten Zeiten halten wir Schätze in den Wohnungen (?)
Wir werden eine neue Sache beginnen, weil wir ihn (Sommer) bombig verbracht haben.
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest für morgen; alle Dinge enden (?)
Spring (auf), spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest bis zum nächsten Mal
Spring (auf)!
Mit dem Herz in der Hand
... eine gute Zeit verbringen
in der Jugendblüte
Gute, vereinigte Freunde
Wir sind glücklich, wir sind verbunden
Wir sind gücklich, vereinigte Freunde
Gehen wir, Freunde!
Wir halten die Momente fest
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest bis morgen; alle Dinge enden (?)
Spring (auf), spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!
Es gibt eine neue Musik in der Stadt
Spring (auf), spring (auf)!
Wir halten die Momente fest bis zum nächsten Mal
Spring (auf)!
Gehen wir, Freunde!







Zuletzt editiert: 08.06.2007 20:40
Danke Musicfan!!! Da hast du dir aber viel mühe gegeben.
Voll geil endlich die überstzung von Marquess ich hatte das über all gesucht aber nicht gesucht

DANKE für die übersetzung!!!!!!
Danke auch an Musicfan .. ausser irgendwelchen kostenpflichtigen und nichtsnutzigen Seiten hab ich auch nix gefunden , bis ich auf Deine Übersetzung gestossen bin .. DANKE !!
el verano con buen ??
.. con buen PIE ! was so viel heisst " mit gutem Fuße"^^

und es heisst "Flor der la edad"



habt ihr denn songtext von "manana" ? das lied finde ich echt toll =) aber ich verstehe auch nicht alles, obwohl ich echt gut spanisch kann....
Weis wer welche sprache boten anna ist??
@KLjaissjid : in Swedish.

Vayamos Companeros
hat wer den richtigen songtext von "Manana"!
wer echt toll
hmm könnte ja auch vayamos companeros von marquess sein
Hallo,
ihr seid meine letzte hoffnung ... bin heute zufällig über vaymos companeros von marquess gestoßen und es gibt ein lied, dass eine ähnliche melodie in den strophen hat!!
nur kommt da immer "benjamo" vor (weiß leider nicht wie man das korrekt schreibt...)

also wenn man die erste strophe nimmt:
Mis amigos, hemos empezado
El verano con buen pie
~Basta~
Empezaremos una nueva cosa
Marquess Porque lo hemos pasado ---> da heißt es dann nicht bomba sonder "benjamo"

ich hoffe ihr könnt mir da weiterhelfen und mir sagen von wem das lied ist bzw. wie es heißt

hab das lied vor langem mal in einer cocktail-bar gehört und bin seither auf der suche nach dem titel/interpreten!!!

lg, lio
@lio:
Vielleicht meinst du:

Gary Low - La colegiala

(Ich verstehe da zwar "...de mi amor...")

Hörprobe hier:
http://www.hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Gary+Low&titel=La+Colegiala&cat=s

der Werbesong um den es ganz zu Beginn der Diskussion ging unde der 2006 in der Persil werbung zu hören war, heißt "En El Muelle De San Blas" und stammt von der mexikanischen Band Mána. Ein Song der süchtig macht.


@musicfan:
Viiiiiiiiiiielen Dank, genau das ist es!!!!

glg,
lio
Unter Googel kriegt man die sontexte .Wem man des liedes eingibt und songtext und dann kann man gucken wo der sontext ist!
Wenn Marquess spanisch koennte, waere gar nicht so schlecht!!! ihr brauch nicht versuchen die texte zu verstehen weil die einfach kein richtiges spanisch sind!!! Er kann kein spanisch und hat einfach woerte zusammengepackt in einem lied mit latinomusik. Einfach peinlich!!!
Patricia möchte gerne wissen .Wie heißt der Sänger von
Marquess. ihr könnt mir das mitteilen unter diese E-mail andresse melden

danke Patiii
Hi Leute,
ich hab mich neulich mit meiner Cousine gestritten, in welcher sprache marquess singt.
ich hab spanisch getippt aber meine cousine sagt italienisch. Wenn das jemand weiss wäre es wirklich toll wenn er sein wissen mit mir teilen würde.
danke im vorraus!!!
glg katrin
Hi Leute,
ich hab mich neulich mit meiner Cousine gestritten, in welcher sprache marquess singt.
ich hab spanisch getippt aber meine cousine sagt italienisch. Wenn das jemand weiss wäre es wirklich toll wenn er sein wissen mit mir teilen würde.
danke im vorraus!!!
glg katrin
ahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
http://lyrics.songtext.name/Marquess/Vayamos-Compa-eros-202980.html
auf dieser seite gibt´s den text von vayamos companeros
wenn man ein bisschen sucht findet man auch alle anderen die man sucht

hallo zusammen!
es lauft regelmässig im radio und ist spanisch! am anfang pfeifft er und sein letztes wort ist basta oder so etwas... ich finde es hammer geil
kann mir jemand sagen wie es heisst?^
dankke
@hmm:
Das ist oben beschriebenes "Vayamos Compañeros" von Marquess.
Bitte, gern geschehen.
Hey kännt öppär dä spanisch song. äs chunt öpis mit rok vor und partenca????????Merci
Hi ich hab auch einen spanischen song im radio gehört und kenne den titel & sänger nicht!
Im text singen sie sowas wie "Tos tu mi poree"
Ich hoffe jemand weiss wer das singt und wie der titel heißt
Danke
Hi ich hab auch einen spanischen song im radio gehört und kenne den titel & sänger nicht!
Im text singen sie sowas wie "Tos tu mi poree"
http://www.speedyshare.com/165734813.html
Aber es ist sehr schlecht aufgenommen
Ich hoffe jemand kann mir weiterhelfen
Danke
ich suche die songtexte von marquess von ihrem album frenetica. kann sie nirgens finden. kann mir jmd helfen?
Hallo
Kann mir wer sagen, wie das Lied "You raise me up" auf spanisch heißt?

Ricardo Miranello hat es bei Das-Supertalent gesungen.

Gruß

Micha
@Micha:
"Por ti seré", hat er in der Sendung gesagt. LG musicfan
HEy kann mir jemand sagen wie das leid heißt und dsa singt?...

http://radioblogclub.com/open/104829/pasame_la_botella/mi%20secreto

also ich weiß nur das es i-iwie mi secreto heißt... aber wer das singe keine ahnung hört es euch einfach mal an den es ist richtig geil;)
Zur Vayamos compañeros muisk gab es doch auch das deutsche lied von ihm über seinen flughafen( hannover),wie kommt man an so was ran????
@Andre:
Das war "El temperamento", das da heisst "Close To The World".

Video hier:

http://www.hannover-airport.de/497.html
hallo^^ ich suche den text von marquess la discoteca???? den hat nicht zufällig jemand von euch ich bin schon am
verzweifeln bei meiner nutzlosen suche^^
brauche dringend hilfe!!!! ^^

danke ihr lieben...
ich habe auch schon den text überall im internet gesucht, ihn aber bis jetzt noch nicht gefunden.

ich habe versucht den text selber rauszuschreiben, aber leider fehlen mir da noch wörter, und manchmal gibt dass was ich verstehe keinen sinn.

z.B. versteh ich immer que pie, aber des kann ja keinen sinn geben?!

wär cool wenn jmd den text hat
Hola!
Que tal?

hab ihr schon des neue lied von marquess gehört
heißt glaub "La Histeria"
falls ihr songtext wollt hier is er:

la señorita es como un bombòn – claro que si
el aire mas caliente, el ritmo permanente – claro que si

quedamos aqui – claro que si!

La histeria – ritmo permanente
nos quedamos a danzar bajo de la luna

las señoritas en las discotecas danzan por la noche
y cantan oho oho

y cantan ‘no te la pierdas!’

la primera direcciòn de party con razòn – claro que si
por aqui toda la gente no son differente – claro que si

bailaremos hasta amanecer
quieremos las canciones

La histeria – ritmo permanente
nos quedamos a danzar bajo de la luna

las señoritas en las discotecas danzan por la noche
y cantan ‘oho oho’

bailamos para olvidar las preocupaciones
quieremos las canciones

bailaremos hasta amanecer – aqui
bailaremos hasta amanecer

quieremos las canciones, son nuestras estaciònes

La histeria – ritmo permanente
nos quedamos a danzar bajo de la luna

las señoritas en las discotecas danzan por la noche
y cantan ‘oho, oho’

Hasta luego
Hey alle zusammen! und zwar hab ich auch vor kurzem ein super lied im radio gehört... bin zwar ständig auf der suche sei es im web oder in iwelchen cd-läden ... doch ohne erfolg...

ich weiß dass es "estamos locos" heißt und der namen der band - da bin ich mir nicht ganz sicher - alma mater oder so...
hi,
wer hat zeit und lust diesen schönen song zu übersetzen,
Whitehouse
Cuentan que él

Se levanta con el sueno el los ojos,
Y el fresco olor de la manana, que aun no nacio.
Hay una barca en el puerto que le espera,
Que como siempre en sus suenos, el la beso.
El la saluda desde su ventana,
Ella lo entiende como nadie mas,
Fueron muchas las horas que pasaron juntos,
Y muchos los apuros en alta mar.
Y cuentan que el, no sabe lo que es el miedo,
Dicen que sale, que no importa como este la mar.
Juran que goza luchando con las olas,
Y que con ella a su lado, todo le da igual.
Hay quien le espera al caer la tarde,
Muchos hay que dudan si volvera,
Ya regresaron con sus barcas vacias,
Nadie lo ha visto, esta mala la mar.
Y el viento sopla mas que de costumbre,
Las olas cubren su embarcacion,
Ya queda poco se acerca por el puerto,
Y lo ven sonriendo, junto al timon.
Y cuentan que el, no sabe lo que es el miedo,
Dicen que sale, que no importa como este la mar.
Juran que goza luchando con las olas,
Y que con ella a su lado, todo le da igual.
Hallo Helena,

falls Du immer noch nicht fündig geworden bist...Du findest "Estamos locos" von Alma auf dem Latin Sampler "Latino Loco 3" und den gibt's bei Quelle, Weltbild und bei eBay.

Buenas noches!
Marquess - Lavida es Limonada :

Pers. finde ich den song echt cool,textlich okay sommerhit aber was will man kann nicht jeder hit einen megatext haben.
Ja und Textlich past er zum Sommer.
Wen ein song die gefühle gut vermitteln kann,finde ich ihn cool.Mein Sommerhit nebst Jason Mraz - Im yours.

Einige schreiben,Marquess sei nicht gut ,weil sie aus Deutschland kommen .
Logisch wen man aus Deutschland kommt sollte man kein spanisch singen?
Lustig wieviele kein spanisch können,aber beurteilen können ob Marquess spanisch können oder nicht.

Das spanisch von Marquess tönt recht gut.

wen ich zB. ein Act nur nach aussprache,Nationalität beurteilen würde so fände ich wohl wenig gut.
Ja das ist nicht so,bei mir müssen die gefühle passen dan finde ich den song auch gut.
Marquess finde ich jede jahr cool.
Hey,

Ich war vor 3 Wochen in Spanien auf Mallorca und dort lief abends im Hotel immer so ein song. Ich suche schon die ganze Zeit danach. Das einzigste was ich verstehen konnte hörte sich an wie amino gusto oder sowas. kann mir jemand helfen??

VLG
Ich meinte amino gusta hab immer nur sowas verstanden aber im spanischen gibt es das wort amino doch gar nicht oder?
das hiess wohl "a mí no (me) gusta", also, "das gefällt mir nicht"... grammatikalisch richtig wäre es aber noch mit einem "me", vielleicht lässt er das jedoch weg... Sonst kann ich dir aber leider nicht weiter helfen, sorry...
Zuletzt editiert:
Übersetzung Cuentan que el

Sie erzählen dass er...

Er wacht auf mit dem Schlaf in den Augen.
Der frische Duft des ungeborenen Morgens.
Es gibt ein Boot das auf ihn wartet am Hafen.
Wie immer hat er sie in seinen Träumen geküsst.
Er grüsst sie aus seinem Fenster.
Sie versteht ihn wie keiner sonst.
Es waren viele Stunden die sie zusammen verbrachten
Und viele Nöte auf hoher See

Und sie erzählen dass er nicht weiss was Angst ist.
Sie sagen er geht raus egal wie das Meer ist
Sie schwören dass er es geniesst mit den Wellen zu kämpfen
Und mit ihr an seiner Seite ist ihm alles egal

Man wartet auf ihn wenn der Abend fällt
Viele bezweifeln dass er zurückkehrt
Jetzt kamen sie zurück mit ihren leeren Booten
Niemand hat ihn gesehen, das Meer sieht schlecht aus.
Der Wind bläst stärker als üblich
Die Wellen bedecken sein Schiff
Es fehlt nicht viel, der Hafen kommt näher
Schon sehen sie ihn lächelnd neben dem Ruder

Und sie erzählen dass er nicht weiss was Angst ist.
Sie sagen er geht raus egal wie das Meer ist
Sie schwören dass er es geniesst mit den Wellen zu kämpfen
Und mit ihr an seiner Seite ist ihm alles egal

P.S. Mit „sie“ ist das Boot gemeint. Im Spanischen weiblich, la barca.

Der Text ist schön, von der Musik bin ich ein Bisschen enttäuscht.

Zuletzt editiert:
Hi!
Knn mir jemand bei foilgendem Problem helfen?
Vermute dass das ein Lied auf spanisch ist, wird von ner Frau gesungen, die Melodie kommt oft in Fussballstadien vor (Fans)!
Sehr bekannte, eingängige Melodie.

Im Refrain kommt immer folgendes vor:

"Naaa NaNaNaNaNaNaNa Naaaa...."

Hoffe ihr könnt mir helfen und schonmal vielen Dank für die Mühe!
Hey,

suche auch ein Lied was momentan öfters im Radio läuft, dürfte auch Spanisch sein, bin mir allerdings nicht sicher. Die Band müsste recht neu sein (zumindest glaub ich das) ist ein recht rockiger Song und nein ich bin mir sicher das es nicht Marquess ist
Wäre super wenn jemand was wüsste.

LG Christine
hallo ihr,
ich suche lieder welche so in der art sind wie der anfang von severin (von marc sway), so eher in richtung latin mit gitarren und so..

kennt jemand solche lieder?

vielen dank
hi ihr,

ich war in Paris jetzt ein halbes Jahr und war da immer auf so ner erasmusparty in nem club, da kam ganz oft ein spanisches oder italienisches lied... so in die poprichtung.. leider weiß ich keine zeile mehr.. aber das lied ist sehr bekannt , denn ich kenne es schon länger.....;) ich suche schon ewig
lg lara
Hi, ich suche verschiedene Lieder, von denen ich weder den Interpreten noch den Liednamen kenne, juhuu, also schwierige Aufgabe. Aber Ihr habt hier schon so viel gefunden, dass ich da noch Hoffnungen habe.
1. ein Lied, dass war so im Dauereinsatz im Sommer 2003, es sang eine Frau und im Refrain kam immer wieder das Wort "Vita" vor, so mehr poppig.
2. Ebenfalls aus diesem Jahr eine Ballade von einem Mann gesungen, mit einer rauheren Stimme, der Refrain begann immer mit "Vale"
3. Auch aus 2003 oder evt. auch später, etwas höhere Frauenstimme, typisch spanischer Rhythmus, schneller, der Refrain begann immer mit "Volvere"
4. Männerstimme, Superhit aus 2007, bestimmt so eine Teenyband, kam rauf und runter - oje, da hab ich noch nicht mal eine Textpassage.
Bin sehr gespannt, ob mir jemand helfen kann. Vielen Dank schon mal. Katja
hallo, ich war letztes jahr und vor paar wochen in italy und hab ein spanisches lied gehört. eine frau singt es ... es läuft ständig rauf und runter. hat jemand ne idee?
Hallöchen!
Ware auf Mallorca. Dort kam ständig so ein Song (von einer Frau gesungen). weiss jedoch nur ein ausschnitt aus dem Song, denke mal das war der Refrain: se quera siiiii. Hoffe das schreibt man so. Wenn irgendjemand eine Idee hat. Bitte melden!!!
weiss jemand ein spanisches lied wo immer Alma kommt und cama cama cama das lied ist spanisch kann mir jemand helfen pls
@Kisi24:

du meinst bestimmt la camisa negra von juanes
Das Spanisch von Marquess ist wirklich, wirklich peinlich. Mehr kann man eigentlich gar nicht sagen.
Spanisch ,ich pers. finde es cool.

Lustig finde ich diesen Beitrag zum neuen song wo am 10.10.08 heraus kam :

Rew. zu Marquess - Lucia

>>u.a. marquess find ich persönlich voll schlimm, viel schlimmer als zb rammstein. diese "musik" macht mich echt aggressive.<<<<<<


Pers. Meinung, soll ja jeder gut oder schlecht finden wass er/sie will aber (hihi) Marquess und Ramsten,lustiger vergleich.
Ja ist so als ob man eine Maus mit einem Elefant vergleichen würde.


Ricky Martin,Marquess oder David Bisbal ect. finde ich cool.
Generell spanisch oder Italienisch finde ich cool ,aber ich höre alles so.

Bei Marquess (geschmackssache okay stimmt..) ,wird öffters nachgesagt,weil sie aus Deutschland kommen,sie könnten kein spanish ect..
Erstens wer kan von uns ausser die spanier/innen unter uns richtig spanisch.
Darum würde ich es nie behaubten sie könten es nicht.
Es tönt recht spanisch.

Wie wäre es wen man sagen würde,weine Englisch singende Band, kan doch kein englisch.
;D

Musik ist geschmackssache,aber ey man sollte doch schauen wie einem den song bei einem selbst ankommt und dan kann man ihn kritisieren.
Jeder singt hallt(egal von welchem land) mit der sprache mit der er/sie am besten ausdrücken kann.
also leute, ich suche auch vergeblich nach einem song...weiß einfach nicht mehr weiter...
spanisch, lief immer in meinem lieblingsclub so ziemlich am ende, eher ruhig, aber doch nicht ruhig, eher rockig, aber doch nicht rockig, klingt etwas traurig, aber auch nicht und die melodie ist so eingängig...weiß jedoch keinen wortfetzen! HILFE!!!!!
Hey Zusammen!!!

Ich hab dieses Lied bei MyVideo gehört und ich finde das so geil!!!

Aventura&Don Omar-Ella y yo

kann mir jemand sagen um was es da geht?????

Lg Nadine
Hey leutz....
Mir schwirrt schon seit monaten immer wieder ein ganz bestimmtes Spanisches Lied im Kopf rum.....!
Leiderweiß ich weder den Interpreten noch weiß ich wie der titel heißt.....( hhhmmm, hab jetzt schon ewig blind danach gesucht...ohne erfolg )
Ich hab dieses Lied aus einer Spanischen Hip-Hop/Rap Cd box gefischt gehabt ( so ne 4er cd box, die mann 2ma aufklappen konnte ) in der box waren 3 cd´s und 1 Dvd, die Dvd war cd 4....
die cover von den cd´s waren grün...( alle glau ich ) naja zumindest das cover von der cd auf dem das Lied ist ;-)
un ich bin mir zwar nich 100% sicher aber ich glaub das lied war auf Cd 3, ich glaube track 9 -14 oder 17. Ich glaube die Interpreten kommen aus Zaragossa...auf jedenfall steht bei jedem interpreten und jeder gruppe auf der cd auch der herkunfst-ort in dem booklet der CD....

ich kann mich nich mehr an den genauen text erinnern bzw. fehlen mir immer nen paar worte, kann auch sein das ich nen paar schreibfehler hab....( bin noch anfänger im spanisch kurs ;-) )

Also es is eher ein ruhiger Rap...
der Säger fängt in dem lied an zu singen.....er singt im text dann irgendwas von wegen : guanto estra Personas....und Puta madres...sirunggades oder so...zwischen drinn fällt nochma gabronn....
un die Sängerin im Refrain: Que estra est laviva oder lavida....edon coche colo say.....un dann sowas wie piedre,sicum,soke, cohlo say....(hehe wie peinlich) ich hoffe die guten spanisch sprecher können überhaupt was damit anfangen....

Ich würde mich wirklich wahnsinnig freuen , wenn mir jemand ne vermutung sagen oder mir sogar ganz helfen kann....

( was ich noch ganz sicher weiß ist , das auf eine der cd`s auch von 995 (chojin, kreze y meko) - Ponte en mi piel drauf is....9 vielleicht hilft das ja auch nochmal....)
ich wär für jeden tipp echt wahnsinnig dankbar.....

Falls noch irgendwelche fragen sin, die dem identifizieren vielleicht noch etwas mehr hilft, das is meine Icq nummer....einfach anschreiben : ICQ :433361991


Vielen Dank
Greetz
Die Annika
hey ich suche auch ein song, den sie überall in spanien gespielt haben, es kommt irgendwie vor: mi novia, quieres ser mi novia..
aber ich weis nicht genau.
vielleicht hat ja jemand eine idee
HALLO ZUSAMMEN !

kennt jemand ein spanisches lied, in dem immer vorkommt:
companie.. buenos amigos und dänn irgendwie: chuchuwachuchuwa... usw
vielen dank im voraus für eure hilfe =)

nice day.
@ausdeutschl:
Google meint:

Payaso Piñón - Chuchu ua

http://www.youtube.com/watch?v=YbdK5EuSY90

Bitte, gern geschehen!
Zuletzt editiert:
Hey!
weiss jemand wie dieses lied heisst? Es wird oft in den Clubs gespielt und auch oft am Caliente. Es ist spanisch und GANZ WICHTIG es gibt einen Tanz dazu den dann alle mittanzen wenn dieses läuft. Er geht ungefähr so: 2schritte nach rechts 2 schritte nach links, drehung etc.
Es ist ein sehr simpler Tanz aber cool wenn alle mitmachen. Helft mir bitte!!! danke!
Hallo!!!!
Ich benötige ganz dringend Eure Hilfe.
Der Anfang des Liedes von Marquess " Lucia" kommt mir so beakannt vor! Ich meine, dass ist irgendein bekanntes Spanisches Lied.
Kann mir jemand helfen? Ich komm einfach nicht drauf!

Gruß Daggi
Hallo, kann mir jemand sagen, wo ich den spanischen Text von you raise me up - finde oder mir diesen schicken? Bei Lyris translate ist er nicht vollständig übersetzt. Gruß und Danke!!


Beitrag hinzufügen (*=Pflichtfeld)
Wir möchten Euch darauf hinweisen, dass sämtliche Einträge, die Listen oder Teile von Listen von urheberrechtlich geschützten Hitparaden (wie z. B. die Media Control-Charts von Deutschland) verboten sind und von unseren Staffs gelöscht werden. Danke für Dein Verständnis.
Name*   
E-Mail   
Smilies hinzufügen:
Text*   
 



Copyright © 2017 Hung Medien. Design © 2003-2017 eMedia Jungen. Alle Rechte vorbehalten. Impressum
Page was generated in: 0.05 seconds